Abbiamo visto in un articolo precedente che Carl Gustav Jung, grande cultore dell’I Ching, attribuisce il meccanismo di funzionamento del Libro dei Mutamenti al principio di “sincronicità”. Questa è invece l’interpretazione che ne danno Sting ed i Police nel brano “Synchronicity I” del 1983 di cui è riportato nel seguito il testo originale inglese e la traduzione in italiano.
Synchronicity I | Sincronicità I |
With one breath, with one flow You will know Synchronicity A sleep trance, a dream dance, A shared romance Synchronicity A connecting principle Linked to the invisible Almost imperceptible Something inexpressible Science insusceptible Logic so inflexible Causally connectible Yet nothing is invincible If we share this nightmare Then we can dream Spiritus mundi If you act as you think The missing link Synchronicity We know you, they know me Extrasensory Synchronicity A star fall, a phone call It joins all Synchronicity It’s so deep, it’s so wide You’re inside Synchronicity Effect without a cause Sub-atomic laws, scientific pause Synchronicity… | Con un respiro, con un flusso Conoscerai Sincronicità Una trance nel sonno, un ballo da sogno Una storia d’amore condivisa Sincronicità Un principio di collegamento Legato all’invisibile Quasi impercettibile Qualcosa di inesprimibile La scienza è insensibile La logica così inflessibile Casualmente collegabile Tuttavia nulla è invincibile Se condividiamo questo incubo Allora possiamo sognare Lo spiritus mundi Se agisci come pensi Il legame mancante Sincronicità Noi conosciamo te, loro conoscono me Extrasensoriale Sincronicità Una stella cadente, una chiamata al telefono Essa unisce tutto Sincronicità È così profondo, è così vasto Il tuo intimo Sincronicità Effetto senza causa Leggi subatomiche, pausa scientifica Sincronicità… |
Se posso rebloggo..
certo, con piacere
L’ha ribloggato su temigraffitie ha commentato:
Le coincidenze suggeriscono sincronia?.. grazie a Walter Vico che mi ha autorizzato al reblog
– LYRICS –
Another suburban family morning
Grandmother screaming at the wall
We have to shout above the din of our Rice Krispies
We can’t hear anything at all
Mother chants her litany of boredom and frustration
But we know all her suicides are fake
Daddy only stares into the distance
There’s only so much more that he can take
Many miles away
Something crawls from the slime
At the bottom of a dark Scottish lake
Another industrial ugly morning
The factory belches filth into the sky
He walks unhindered through the picket lines today
He doesn’t think to wonder why
The secretaries pout and preen like
Cheap tarts in a red light street
But all he ever thinks to do is watch
And every single meeting with his so-called superior
Is a humiliating kick in the crotch
Many miles away
Something crawls to the surface
Of a dark Scottish loch
Another working day has ended
Only the rush hour hell to face
Packed like lemmings into shiny metal boxes
Contestants in a suicidal race
Daddy grips the wheel and stares alone into the distance
He knows that something somewhere has to break
He sees the family home now looming in his headlights
The pain upstairs that makes his eyeballs ache
Many miles away
There’s a shadow on the door
Of a cottage on the shore
Of a dark Scottish lake
Many miles away, many miles away